-
1 thick crust
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > thick crust
-
2 crust
1. n верхняя корочка2. n австрал. новозел. средства к существованию; кусок хлеба3. n твёрдый поверхностный слой, корка; настыль; настpan crust — корка, находящаяся в контакте с хлебной формой
flying top crust — корка, отслоившаяся от мякиша
4. n мед. струп, корка5. n панцирь6. n щит7. n геол. земная кора8. n геол. поверхностные отложения9. n геол. осадок10. n геол. разг. угрюмый, раздражительный человек11. n геол. разг. дерзость, наглость, нахальствоhe had the crust to look me in the eyeball without a blink — у него хватило наглости смотреть мне прямо в глаза
12. v покрывать коркой, корой13. v покрываться коркой, корой14. v давать осадокСинонимический ряд:1. exterior (noun) exterior; outside; surface2. hull (noun) hull; rind; shell3. surface of tree (noun) bark; case; coat; cortex; husk; peel; surface of tree; tree bark4. cake (verb) cake; encrust; incrust; incrustate; rime -
3 thick
1. n гущаin the thick of — в самой гуще; в разгаре
2. n центр3. n разгар; пекло4. n школ. разг. тупица5. a толстый6. a жирный7. a уст. дородный; плотный; упитанный8. a имеющий такую-то толщину, толщиной в9. a заполненный; изобилующий10. a насыщенный парами, душный11. a мутный12. a туманный, хмурый13. a большой, сильный14. a частый, густой15. a повторяющийся много раз; следующий один за другим16. a хриплый; низкий17. a неясный, неразборчивый, невнятныйto be thick of speech — говорить неразборчиво;
18. a разг. глуховатый, тугой на ухо19. a разг. подслеповатыйтупой, глупый
20. a разг. геол. мощныйa bit too thick — это уж чересчур ; это называется хватить через край
21. adv толсто; толстым слоем22. adv густо; обильно23. adv в большом количестве, числе24. adv часто; быстроthick and fast — быстро, стремительно; один за другим
25. adv неясно, заплетающимся языком26. v арх. сгущать27. v арх. сгущатьсяСинонимический ряд:1. chummy (adj.) bosom; buddy-buddy; chummy; confidential; dear; familiar; fraternal; inseparable; intimate; on familiar terms; over-friendly; thick as thieves2. close (adj.) abundant; close; compact; compressed; crammed; crowded; full; jam-packed; packed; tight3. heavy (adj.) dense; heavy; impenetrable; lush; luxuriant; profuse; rank4. implausible (adj.) flimsy; implausible; improbable; inconceivable; incredible; thin; unbelievable; unconceivable; unconvincing; unsubstantial; weak5. obscured (adj.) cloudy; foggy; indistinct; misty; obscure; obscured; turbid; vaporous6. obtuse (adj.) bovine; doltish; dull; dull-witted; obtuse; slow; unintelligent7. stocky (adj.) chunky; dumpy; heavyset; squab; squat; squdgy; stocky; stubby; stumpy; thick-bodied; thickset8. stupid (adj.) beefheaded; beef-witted; beetleheaded; blear-eyed; blear-witted; blockheaded; blockish; chuckleheaded; dumb; duncical; fatheaded; goosey; hammerheaded; numskulled; pinhead; pinheaded; stupid; thickheaded; thick-witted9. viscous (adj.) coagulated; concentrated; condensed; gelatinous; gluey; glutinous; gummy; opaque; syrupy; viscous10. wide (adj.) ample; bloated; broad; bulky; fat; large; massive; solid; wide11. eye (noun) eye; midstАнтонимический ряд:slim; smart; sparse; thin -
4 thick crust
Макаров: грубая корка (дефект хлеба), толстая корка (дефект хлеба) -
5 skin
[skɪn] 1. сущ.1)coarse / rough skin — грубая кожа
delicate / fine skin — нежная кожа
dry / oily skin — сухая / жирная кожа
fair / light skin — белая, светлая кожа
- outer skinSkin blisters / peels. — Кожа покрывается волдырями, шелушится.
- skin and boneб) разг. жизнь, "шкура"If you were in my skin... — Будь ты на моём месте... (Побывай ты в моей шкуре...)
in / with a whole skin — цел и невредим
2)а) мех, шкура, кожа ( животного)to cast / shed / slip one's skin — сбрасывать кожу, линять
б) кожица, кожура ( о покрове растений)My grandpa adored potatoes in their skins. — Мой дедушка обожал картошку в мундире.
Syn:3)а) наружный слой, оболочкаб) обшивка, защитный слой (в аппаратах, агрегатах)4)б) бурдюкThe army carried its water supplies with it in skins. — Солдаты несли с собой запасы воды в бурдюках.
5) разг. кляча6) амер.; разг. скряга7) разг. жуликSyn:8) разг. бумажный доллар9) метал.а) плена ( при прокате)10) авто; жарг. покрышка, шинаSyn:tyre 1.11) муз.; жарг.Syn:б) барабанSyn:••thick skin — толстая кожа, необидчивость
to escape with / by the skin of one's teeth — еле-еле спастись
to be (all) skin and bone(s) — быть очень худым, иметь только кожу да кости
to jump out of one's skin — быть вне себя (от радости, удивления и т. п.)
- get under smb.'s skin2. гл.1) = skin overа) покрывать кожей, пленкой, тонким слоемб) покрываться кожей, пленкой, тонким слоем2) мед.; = skin over зарубцеваться (о ране, порезе и т. п.)The wound should skin over quite quickly now. — Теперь рана должна быстро зажить.
3)а) сдирать кожу, снимать шкуру ( с животного); свежевать ( тушу)б) чистить, очищать (от кожуры, скорлупы), снимать кожуру ( с растения)4) ссадить, содрать кожу5) прост.а) обобрать дочиста, обвороватьб) надуть, обманутьв) сбежать, скрыться с чужими деньгами6) амер.; разг.Syn:б) протискиваться, пролезатьThe cave is very narrow ahead, but we should be able to skin through. — Там, впереди, пещера сужается, но мы сумеем пролезть.
7) разг. "сдирать шкуру", подвергать наказанию, осуждению; порицатьSyn:8) истощать, обеднять (что-л.)The soil has been skinned. — Почва была истощена.
•- skin a flint
- keep one's eyes skinned
См. также в других словарях:
КОРКА — КОРКА, корки, жен. 1. Те же, что кора в 1 знач. Хинная корка. || Толстая кожа, оболочка фруктов. Апельсинная корка. 2. Верхний затвердевший слой чего нибудь. На ране образовалась корка. Ледяная корка. 3. Твердый наружный запекшийся слой. Корка… … Толковый словарь Ушакова
Корка — I ж. 1. Твёрдый или затвердевший слой чего либо; кора [корка I 2.]. 2. Верхний затвердевший слой чего либо. отт. Твёрдый наружный слой хлеба, пирога и т.п. отт. Зачерствевший, засохший кусок хлеба, пирога и т.п. 3. Толстая, наружная оболочка,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
корка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. 1. = Кора (2 зн.). Ледяная к. Почвенная к. Плотная к. на сугробах. На ранке образовалась к. Царапину затянуло коркой. Земля покрылась коркой. 2. Твёрдый наружный слой хлеба, пирога и т.п. Хлебная к. К. у пирога… … Энциклопедический словарь
корка — и; мн. род. рок, дат. ркам; ж. см. тж. корочка 1) = кора 2) Ледяная ко/рка. Почвенная ко/рка. Плотная ко/рка на сугробах. На … Словарь многих выражений
корка — КОРКА1, и, ж Часть растения, толстая наружная оболочка, кожура некоторых плодов, снимаемая перед их употреблением. Маша любила варенье из арбузных корок. КОРКА2, и, мн род. рок, дат. ркам, ж Пищевой продукт, представляющий собой твердый, наружный … Толковый словарь русских существительных
Хлеб — У этого термина существуют и другие значения, см. Хлеб (значения). Хлеб нескольких сортов … Википедия
Подсемейство Сайгаки (Saiginae) — Животные, объединенные в это подсемейство, занимают промежуточное положение между газелями и козлами. Кроме сайгака, сюда обычно относят также орон го, или чиру, мало изученное копытное с Тибета. Сайгак, или сайга (Saiga… … Биологическая энциклопедия
Виноградная лоза растения из семейства виноградообразных — (Vitis L.) цепкие и отчасти вьющиеся деревца и деревья, составляющие род из семейства виноградообразных, или ампелидовых (см. Ампелидеи). Этот род содержит до 230 видов, из коих самый известный и важный есть Vitis vinifera L. обыкновенная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кедр — Под этим именем известно несколько различных растений, а именно: 1) К. сибирский (Pinus Cembra L.) хвойное дерево из сем. еловых (Abietaceae), от 10 до 20 м высотой, дико растущее в Средней Европе на Альпах (до 1300 2000 м над у. м.), в Карпатах… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Виноградная лоза, растения из семейства виноградообразных — (Vitis L.) цепкие и отчасти вьющиеся деревца и деревья, составляющие род из семейства виноградообразных, или ампелидовых (см. Ампелидеи). Этот род содержит до 230 видов, из коих самый известный и важный есть Vitis vinifera L. обыкновенная… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поездка в Кордофан — Вечером 25 февраля отлично оснащенная дахабие, которая должна была довезти нас вместе с Петериком вверх по Белому Нилу к лесистому селению Торра, отплыла от хартумского мишераэ, то есть торной дороги, к реке. Сильными ударами весел гребцы … Жизнь животных